英语复合句例句和翻译?1.当你离开教室时,务必关灯。Be sure to turn off the lights when you leave the classroom.2.你一旦开始,就必须进行下去。Once you begin, you must go on.3.如果你不快点,你就会误了火车。You’ll miss the train unless you hurry up.4.这个男孩说他曾经和一位美国人讲过英语。那么,英语复合句例句和翻译?一起来了解一下吧。
it's just exactly what i want to do for you.
这正正就是我想对你做的事
Do you know the reason why she angry at you?
你知道她生你气的原因是什么吗
He certainly doesn't go where he should go.
他肯定没有去他应该去的地方
并列句
i am tired for having class and testing
我厌倦上课和考试。
what you need to do presently is having class and testing.
目前你应该做的是上课和考试。
simple sentence是简单句,compound sentence是并列句,complex sentence是复合句,最后的compound-complex sentence是并列复合句。这几种句式的区别见下:
1、从复杂程度来看
简单句最简单,简单句中只包含一个句子,其最基础的形式就是主语加上谓语,并在此基础上衍生出其他的形式。而剩下的并列句、复合句还有并列复合句中都不只包含一个句子,他们最少有两个简单句构成。其中,并列复合句最为复杂,它既包含了并列句又包含了复杂句。
并列复合句的例子:I’d love to go to the party, but I can’t go because I have a class.
翻译:我很想去参加派对,但我不能去因为我还有课。
简单句的例子:I am reading a book.
翻译:我在看书。
2、从有无并列连词来看
简单句有可能也会出现and、but等连词,但这些连词只是连接简单的词汇或是短语,而不是句子。而并列句中,连词会把两个或以上的句子连在一起组成一个句子。在并列复合句中,因为该句式中包含了并列句,因此也会有连词。
简单句连词连接词汇的例子:I like pear and passionfruit.
翻译:我喜欢梨子和百香果。
1楼
1.当你离开教室时,务必关灯。
Be sure to turn off the lights when you leave the classroom.
2.你一旦开始,就必须进行下去。
Once you begin, you must go on.
3.如果你不快点,你就会误了火车。
You’ll miss the train unless you hurry up.
4.这个男孩说他曾经和一位美国人讲过英语。
The boy said he had ever spoken English to an American.
5.老师告诉我们英国英语与美国英语拼写方面有些不同。
The teacher told us that there were some differences between British English and American English in spelling.
6.如果今天下午下雨的话,我就乘出租车去上学。
If it rains this afternoon, I’ll take a taxi to go to school.
7.为了赶上头班车我明天得起得早点。
1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.
因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。
1. The reason why he didn't come was that he sent his mother to hospital.
2. Hope (that) our dream can come true.
come true可以换写成be realized/realised.
或:May our dream come true. 此句采用虚拟语气,即从句谓语使用动词原形。
3. While you try/do your best, you are sure to succeed.
while可以换写成As/So long as,主句谓语写成will surely succeed也可以。
4. You won't pass the exam unless you work/study hard.
以上就是英语复合句例句和翻译的全部内容,1. The reason why he didn't come was that he sent his mother to hospital.2. Hope (that) our dream can come true.come true可以换写成be realized/realised.或:May our dream come true. 此句采用虚拟语气,即从句谓语使用动词原形。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。