面子用英语怎么说?face读:英[feɪs] ,美[feɪs] 。1、face的基本意思是“面孔”“脸”,为可数名词。引申可指“面部表情”“外表”“表面”“威严”“厚脸皮”等。2、face作“面子”“过分自信”解时,为抽象名词,不可数。3、face的复数形式faces可作“面容”解,用于比喻时指一个人的多副面孔。那么,面子用英语怎么说?一起来了解一下吧。
win
glory
争光
例句:
win
honour
for
one's
country
为国争光
一般英语不太喜欢说什么赢面子
外国人不注重面子问题,面子是中国儒家传统思想传承下来的
外国文化一般都这么说
win
honour
for
one's
country
面子(face)本身很简单,但在具体情景下有不同表达:
1. 他很爱面子。He takes care of his face.
2. 中国人讲面子。Chinese pay attention to their face.
3.讲面子get face.
4. 爱面子save face.
就是face, prestige, reputation 啊
如:爱面子:be keen on face-saving
保全/顾全面子 save face
丢面子 lose face
给面子 give face to sb
面子问题 matter of face;issue concerning one’s reputation
其实有很多说法,看在不一样的情景中:
1. proud ,自豪的,自负的
eg:我父亲是很要面子,先生。 即便是他饿肚子没饭吃了,恐怕除了上帝以外,他不会向任何人去乞讨的。
My father is proud, sir, and if he had not a meal left, I doubt if he would have asked anything from anyone, except from Heaven
2. be keen on face-saving
3. determined to save face
你死要面子,还要懂得如何去维护面子…
You are dead determined to save face, still needing to know how to go to support the face
希望能帮到你哦~
其实有很多说法,看在不一样的情景中:
1. proud ,自豪的,自负的
eg:我父亲是很要面子,先生。 即便是他饿肚子没饭吃了,恐怕除了上帝以外,他不会向任何人去乞讨的。
My father is proud, sir, and if he had not a meal left, I doubt if he would have asked anything from anyone, except from Heaven
2. be keen on face-saving
3. determined to save face
你死要面子,还要懂得如何去维护面子…
You are dead determined to save face, still needing to know how to go to support the face
希望能帮到你哦~
以上就是面子用英语怎么说的全部内容,在英语中,“face”这个词可以用来表示面子。比如,“Losing face”就是指丢面子,而“saving face”则是指挽回面子或保持面子。此外,在英语中还有一些短语和表达与面子有关,比如“to lose one's cool”表示某人失去了冷静。