年会英语怎么说?“年会”英语:annual party。重点词汇:1、annual 英 [ˈænjuəl] 美 [ˈænjuəl]adj.每年的;一年的;[植物]一年生的。n.年刊;一年生植物。2、party 英 [ˈpɑ:ti] 美 [ˈpɑ:rti]n.当事人;社交聚会;党,党派;同类,伙伴。那么,年会英语怎么说?一起来了解一下吧。
Joy高斋翻译分享:
年末将至,各大公司企业都迎来了一年一度的年会。在年会上,可能会有企业年度工作总结、员工表彰,企业未来展望等环节,不过其中最有意思的当属节目表演环节了,说不定你还能看到平时沉默寡言的同事、严肃正经老板上台表演一番,以博大家一笑呢?
好了,话不多说,回归正题,今天还是主要从英语和翻译的角度来讲一讲“年会”是怎么说的。我们可以看到在很多地方“年会”都翻译为“annual party”,包括一些正式场合和大企业年会。下图是小编从网上找到的2017年阿里巴巴年会现场图。
从这张图上我们可以看到,2017 ALIBABA ANNUAL PARTY。annual意为“一年一次的”,annual party,即一年一度的聚会,公司一年举行一次年会,所以这个annual party是可以啦。可能有的小伙伴会问能不能用annual meeting或者annual conference呢?答案是,若是公司企业年会的话,不能。
当然,有些情况下annual meeting和annual conference是可以的。比如说,心理学年会,就不能用annual party了,而是the annual meeting of the Psychological Society,因为这是偏学术性质的讨论性会议。
NO.1
年假 ≠ year holiday
↓↓↓
“年假”一般视公司和个人在职年限而定,一般在5-20天不等,要注意的是,这里既不用holiday也不用vacation而是用“leave”。
它们之间有什么区别呢?
leave 表示的是“因病或休息而请的假”
vacation 通常指时间较长的假期,如学校的寒暑假等
holiday 指按规定不工作的各种假日,时间可长可短。
所以“年假”正确的英文表达为: annual leave
举个例子▼
How many years of service will reach the maximum of annual leave entitlement in your company?
在你的公司服务满多少年才可以享有最多的年假?
常见的还有:
maternity leave 产假
paternity leave 陪产假
sick leave 病假
personal leave 事假
marriage leave 婚假
menstruation leave 生理假
除了年假,一年一度的“年会”也是非常令人期待的,但年会千万别说成Year Meeting
NO.2
年会≠ yearmeeting
↓↓↓
因为“年会”是老板和员工拉近距离的聚会,并不是单纯的工作会议,而且直接把年和会拆开来翻译是典型的中式翻译呀~
所以“年会”正确的说法应该是