英语宾语前置的例子?下面只举宾语前置 the fish l like ;the chicken I like,too 鱼肉我爱 鸡肉我也爱 在英语中没有宾语前置这个语法项目 。宾语可以前置,仅仅是为了强调。这句话 it‘s you who I love 是对宾语强调的强调句型。那么,英语宾语前置的例子?一起来了解一下吧。
宾语前置句即所谓的倒装句
英语句子的自然语序是主语在前,谓语在后.把谓语放在主语之前,就叫做倒装.全部谓语放在主语之前,叫做全部倒装;只把部分谓语即be动词、助动词或情态动词放在主语之前,叫做部分倒装.
1.存在句(there be/ live/ stand/ lie/ seem等)需要全部倒装.如:
There once lived an old hunter in the house.
这所房子里曾住过一位老猎人.
There seems to be many listeners.
似乎有很多听众.
2.副词here,there,now,then等置于句首(经常与go,come等动词连用),全句需要全部倒装.如:
Here comes the bus.公共汽车来了.
Now comes your turn.现在轮到你了.
注意:如果主语是人称代词则不用倒装.如:
Here they are.他们在这儿.
3.介词短语作为地点状语置于句首,后面如果有lie,live,sit,stand,come,go等动词,全句需要全部倒装.如:
Into the hall came three women.
大厅里走进来三位妇女.
In the east of the school lies a big bookshop.
学校的东边有一个大的书店.
4.当上文所表达的含义也适用于另一个人或物时,要用so/ neither/ nor+be/ 助词/ 情态动词+主语;此时谓语的时态、语态应与前句谓语的时态、语态相一致.如:
—I have finished my homework.
我已经做完作业了.
—So has he.他也做完了.
—I haven’t seen that film.我没看过那部电影.
—Neither (Nor) have I.我也没有.
5.not only...but also...连接两个并列句,且not only置于句首时,前句需要部分倒装.如:
他不但不喜欢我们说话的方式,而且也不喜欢我们着装的方式.
一般来说,宾语都是放在动词后面的,但也存在宾语前置的情况。宾语前置时,用来表示强调。例如下面两个句型:
exp1:It is ......that ......
前置宾语:It is you that I love.
正常语序:I love you.
exp2:What ......
前置宾语:What a beautiful woman she looks like!
正常语序:She looks like a beatuiful woman .
不仅是文言文和英语,现代汉语也有一些宾语前置现象。比如:饭吃完了。啤酒喝完了。玛丽汉字写得很好。惨象,我已目不忍视了;流言,我亦耳不忍闻。 当然有人认为这是现代汉语的语义被动形式,当然也可被认为是宾语前置。这是一个有待语言学研究的问题。
宾语前置
是为了对宾语强调
除了语法要求外,没有专门的句型
一般任何动宾结果都可以像日本话那样
宾语前置
如:
you
i
love,her
i
love
too.其他例子你自己举吧
举一百个都不是问题,呵呵。
宾语前置就是宾语置于动词或介词前,表示强调,举例说明
What a beautiful woman she looks like !(woman 就是宾语,置于动词前)
原来的语序应该是she looks like a beautiful woman .原来宾语应该是在动词后面的.现在放在动词前就是宾语前置.
宾语后置就是在动词和它的宾语之间加入较长的其他的成分,显得宾语出现在后面的一种情况.比如,I'd like to thank at this paticular moment and upon all of you my dearest lovely mum.本来,mum应该跟在动词thank后面做它的宾语的,可是两者中加入了“在这个特殊的场合”和“当着诸位的面”这两个成分.所以mum就是宾语后置.请注意,通常,后置的宾语和你插入的状语成分比较,
原来的语序应该是I'd like to thank my dearest lovely mum at this paticular moment and upon all of you .
我觉得在汉语里面我们也经常采取这种语序呀!宾语后置,其实就是把宾语最后脱出,起到一个期待后出场的加强记忆效果.
“我要告诉你一个秘密,一个没有人知道的秘密,我从来没有告诉过别人,你知道了也不能告诉别人哦,那就是我忘了你是谁.”
这不就是宾语后置的效果么?
至于为什么英文里看起来是那么长的一句话,而我说的汉语里是几个短句,那是因为,那种常常的宾语后置的句子一定是formal的演讲或者文章里面的,如果是通俗易懂的短文或者平时口语中,外国人也不会那样说,他们也会说短句来起到宾语后置的效果.
在中国的娱乐节目中,主持人也可能说:"我要告诉观众们一个从来没有其他人知道的,我也从来没有透露过的,你今天听了也不要外传的天子一号大秘密."
所以,如果你要用宾语后置,请先确定自己写的或者说的文体和场合,不适当的运用可能会显得你在卖弄语言技巧.
翻译的时候,要根据那句话的表达情境,也尽量用汉语的宾语后置来表现就好了.这时如果用意译的短句可能会丢失原文中的文体风格.
宾语前置分为三大类:
1.疑问句中,疑问代词作宾语,则宾语前置(常见疑问代词:谁、何、安、奚、孰、胡等)
①籍何以至此?
②沛公安在?
③大王来何操?
④客何为者?
2.否定句中,代词作宾语,则宾语前置
①然而不王者,未之有也.(之作为动词有的宾语,在否定句中前置)
②古之人不余欺也.(以前的人没有欺骗我啊;代词余作为动词欺的宾语,在否定句中前置)
3.“是”“之”作为宾语前置的标志,以强调突出宾语
①何陋之有?/姜氏何厌之有?/宋何罪之有/句读之不知(“之”作为宾语前置的标志)
②无乃尔是过与?/唯利是图、唯命是听(是作为宾语前置的标志)
希望能对你理解宾语前置有所帮助啦.
以上就是英语宾语前置的例子的全部内容,宾语前置 是为了对宾语强调 除了语法要求外,没有专门的句型 一般任何动宾结果都可以像日本话那样 宾语前置 如:you i love,her i love too.其他例子你自己举吧 举一百个都不是问题,呵呵。