英文反讽的例子?反讽的英文是sarcasm,它的含义是你想表达的意思跟你说出来的话是相反的意思!举个例子,小明在学校欺负小朋友,把人家打了。父母很生气,小明回来的时候对他说:Look, here returns our Mike Tyson. 瞧,咱们的麦克.泰森回来了!那么,英文反讽的例子?一起来了解一下吧。
sarcastic英音:[sɑ:'kæstik]美音:[sɑr'kæstɪk]
形容词 adj. (adjective)
1.讽刺的,嘲笑的,挖苦的
He turned to me with a superior and sarcastic smile.
他向我转过身来,脸上露出一种傲慢的、嘲讽的微笑。
2.好挖苦人的,尖刻的 例句1:You have such a great body! (你简直是魔鬼身材啊!)
但,形容的对象体型明显肥胖。 讽刺是一种文学手法,用于暴露对象的缺点和可笑之处,常采用夸张或反讽(irony)等方式,从而产生幽默的效果。用讥刺和嘲讽笔法描写敌对的落后的事物,有时用夸张的手法加以暴露,以达到贬低的效果。当然也可以用拙劣模仿、作戏、毗邻、并置、并列、对比、类似、类推等也经常用于讽刺手法种。如果说反话(反讽)就是讽刺的话,是一个很大的错误。严格来说,讽刺(satire)是一种俗称类型;而反讽(irony)则是一种比较具体的修饰手法。
中文的「讽刺」一词在唐代所写的《隋书》中即已经出现,收录于《全唐诗》的高骈《途次内黄马病,寄僧舍呈诸友人》一诗中也提到了该词。
1.讽刺过于强调诗人主观性的强行进入。
例如:我觉得世界上就只有两种人能吸引人,一种是特漂亮的一种就是你这样的。
2.反讽是诗歌文本自身蕴涵的一种反抗力,不是诗人强加的。他
例如:小明骑自行车的水平太高了,难怪会撞电线秆子上 。
讽刺主要可分为以下四类:
1、明讽(direct satire)
多以第一人称(first person)发言,训诲读者或书中人物,此聆听者被称为"对手",有如中国相声中的搭档,一搭一唱,让讲话者畅所欲言,尽讽刺之能事。古罗马时代的贺拉斯(Horace,65.-8B.C.)及尤维纳利斯(Juvenal,c.65-c.140)均为著名讽刺诗人,故两人的作品又称为贺拉斯式讽刺(Horatian satire)及朱文纳尔式讽刺(Juvenalian satire);惟前者温和,后者刻薄。
2、暗讽(innuendo)
在文学中较为普遍,它没有立场鲜明的说教者,而转从各种不同的表现方式(modes)进行,如夸大其辞,或言之无理(nonsequitor)。斯威夫特的《格利佛游记》属於长篇暗讽,有时亦称梅尼普斯式讽刺(Menippean satire,由希腊讽刺文学家Menippus而得名)。
“反讽英文是什么意思?”这真是个简单的问题啊!我们不是都学了英文吗?难道你们还不知道“反讽”的意思吗?反讽不就是说一件事情的时候,完全相反的说法却更符合实际吗?英文里的irony不就是指这种东西吗?如果你连这个都不知道,那以后怎么能涉猎更高深的英文呢?
真是太好了,今天我们居然能够探讨“反讽英文是什么意思”的问题!因为你知道吗,这种问题真的是太重要了,反讽可是英文里非常常见的一种表达方式呢!举个例子吧,当你受到了一个假想敌的反击时,你会说“I’m really thrilled”这种话吗?当然不会啊,毕竟您可是敌人伤透了呢!这就是反讽的妙处啊,懂了吗?
哎呀,真是见鬼了,居然有人还问“反讽英文是什么意思”这种问题啊?不过话说回来,这又何尝不是一个反讽呢?毕竟既然你们都是学过英文的人了,怎么还会不知道这种非常基础的知识呢?这不就是所谓的“黑幽默”吗?干脆把这个问题放到Google里搜一下吧,它更能满足你的求知欲望啊!
反讽的英文是sarcasm,它的含义是你想表达的意思跟你说出来的话是相反的意思!
举个例子,小明在学校欺负小朋友,把人家打了。父母很生气,小明回来的时候对他说:Look, here returns our Mike Tyson. 瞧,咱们的麦克.泰森回来了!
1. Get over yourself. 别自以为是。
2. It was raining heavily, whether or not we should choose to hide in the refuge.
3. 不是我不小心,而是我故意的。
4. On one second still in love, the next moment we will accept separation.
5. You’re just a good for nothing bum!
6. 听你说话,一种智商上的优越感油然而生。
7. You make me so mad.你气死我了啦。
8. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
9. How can you say that?
10. what a lovely world it well be with you away.
11. That’s the stupidest thing I’ve ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔?盖茨常用)
12. You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!
13. Oh WOW.
14. 鲜花往往不属于赏花的人,而属于牛粪。
以上就是英文反讽的例子的全部内容,1. Get over yourself. 别自以为是。2. It was raining heavily, whether or not we should choose to hide in the refuge.3. 不是我不小心,而是我故意的。