chueng是什么意思?张的英文是Zhang。读音:[ʒæŋ]表达意思:张,章(中国姓氏)。词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。固定搭配:Viann Zhang张馨予;Charles Zhang张朝阳 ; 张向阳 ; 张旭日。例句 1、那么,chueng是什么意思?一起来了解一下吧。
读音是[tʃjuŋ],意思是张,是粤语读音“张”音译成的英文单词,是一个姓氏。例如:
Tony Leung said he and Maggie Cheung were struggling to understand Zhang's directorial technique.
梁朝伟说,他和张曼玉都在努力领会张艺谋的导演技巧。
扩展资料:
中文姓音译成英文的常见姓
戴/代--Day/Tai
邓--Teng/Tang/Tung
狄--Ti刁--Tiao
丁--Ting/T
董/东--Tung/Tong
窦--Tou
杜--To/Du/Too
段--Tuan
端木--Duan-mu
东郭--Tung-kuo
东方--Tung-fang
管/关--Kuan/Kwan
郭/国--Kwok/Kuo
公孙--Kung-sun
公羊--Kung-yang
公冶--Kung-yeh
谷梁--Ku-liang
Cheung
n. 张(香港拼音)
kowk看医生
ho[həu]int. 呵;引人注意;表示惊讶
这个结构属于香港式英文拼写,出自粤语读音,但与粤语拼音还不同。
这个拼写所表现的是粤语中“Zie-ong”这个读音。普通话中是没有的。香港以“Cheung”来表述,按照英文字母的发音规则则读作“Chie-ong”
目前香港的“张”“章”“蒋”等汉字名称都拼写为“Cheung”...
台湾的本土拼音则不同了...除非台湾人拥有香港户籍,否则一般情况下不会依照香港的拼写规则的...
但其他地区的拼写规则也出现“Cheung”的情况,但不一定为粤语读音了,比如韩国式拼音中“eung”则表述朝鲜语中“Eng”的音。
另外,无论哪种拼音结构都不能完全符合英文传统的发音规则,依照英文传统发音则偏差很大了。但只要是用来表述东方人姓名,那么就以各地的自主拼音规则来拼读是没错的。
依照香港读音,“Cheung”读作“Chie-ong”,是正确的...
Cheung就是张,这是按照粤语发音的英文拼写,和普通话写出来的zhang是一样的。香港因为历史文化的原因都是照粤语来拼写姓名,那是已经约定俗成的就不用改了,但是大陆还是按照普通话的拼音写的好,一面一起不必要的麻烦。
就是张的粤语读音
像Jacky Cheung(张学友),Andy Lau(刘德华)等等,香港的明星一般都用粤语发音来拼他们的姓的
以上就是chueng是什么意思的全部内容,这个是外国人以"张"的发音来拼写的姓氏"张"的英文写法,像"王"经常被写成"Wong","金"被写成“King”,"关"写成"Kwan",“康”写成“Kong”等等。