低头族英语?低头族的英语为:phubber。低头族:heads-down tribe; Smartphone Addicts; smartphones addicts。双语例句:1、跟人聊天时老忍不住看手机的人就被称为“低头族”。那么,低头族英语?一起来了解一下吧。
低头族的英语为:phubber。
低头族:
heads-down tribe; Smartphone Addicts; smartphones addicts。
双语例句:
1、跟人聊天时老忍不住看手机的人就被称为“低头族”。
Peoplewhocan’thelpcheckingtheirphonesduringaconversationareknownasphubbers.
2、在重庆市的一个景区里,有一条专供手机爱好者的人行道,在这上面步行,可以供低头族们头也不抬地一直盯着手机屏幕而不用担心与其他行人相撞。
ApopulartouristdestinationinChongqing,amajorcityinsouthwestChina,hasdevotedaportionofitspavementformobilephoneuserstooentrancedbytheactivityontheirscreenstoavoidotherpedestrians.
# 低头玩手机phub
phub 是两个单词的合成 phone(手机)+ snob (冷落)
1. phubbing 表示低头玩手机的状态和现象
Phubbing is very impolite in social occasion.
在社交场合低头玩手机非常不礼貌。
2. phubber 表示低头玩手机的人“低头族”
Don't be such a phubber ! 别老是低头玩手机。
Don't be such a phubber and spend more time being with your family and friend, and your life will be better.
phub: [动词] : 指低头扫手机的动作,旁若无人似地.
phubber [名词] : 指低头扫手机的的人、低头族。
【例句】
I was introducing my grand plan but he just phubbed me.
我在介绍我的大计之际,他只是不停扫手机,根本不理我。
He is so rude. He's nothing but a phubber.
他非常无礼。他只是个低头族。
I spend a lot of time on my smartphone,I like to share stories with my friends and my followers through weixin and weibo. But literally, I should not be sorted as a phubber because I also enjoy people's company in real world. I believe many people feel the same way.
On one hand,they love to indulge themselves in virtual life where they can forget all the troubles; on the other hand,they are happy to talk to friends face-to-face or be surrounded by lover's warm arms.However,some extreme examples alert us.Some people put so much attention in virtual world that they totally neglect the real world.Not enough care from family or friends is one of the reasons that should be blamed for the people who are neglected tend to seek securities from those devices.
In the end,it becomes a vicious circle.So from now on,let's begin to care the people around us.
Nowadays, no doubt that cellphone has become an important role in our lives and it can be seen everything, in subway, bus, or trains. It is a good thing that people make huge progress in techinical fields, but we shouldn't be the slave of the modern technology, and it will destroy our life in some way. when we were child, cellphone is just a tool for communication between adults, but now everyone, whose age is over like 10 year olds has a cellphone. And the phone is not like the before anymore. It's not just for communication. You can do, like everything by it, like playing games, chatting, music, movie, and so on. so in this case, we should take it seriously and make our life organized and more safe.
以上就是低头族英语的全部内容,低头族的英文:smartphone addicts phubber 形容那些只顾低头看手机而冷落面前的亲友的人群,以年轻人为主。参考例句:If you ignore friends for phone then you are a phubber.如果你因为手机而忽略了自己的朋友。