民以食为天英语怎么说,民以食为天翻译成英语

  • 用英语怎么说
  • 2024-03-31

民以食为天英语怎么说?翻译:People regard food as their heaven.习语名句翻译注意不能直接按汉字译,注意语法。一、People 1、含义:n. 人;人民;人们;v. 使住人;居住于。2、用法 people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,那么,民以食为天英语怎么说?一起来了解一下吧。

民以食为天英文俗语

给你两个标准参考,根据语境选择使用:

1、people

regard

food

as

their

prime

want;

2、food

the

first

necessity

of

man

主食类食物的英文

给你两个标准参考,根据语境选择使用:

1、people regard food as their prime want;

2、food the first necessity of man

民以食为天的英语说法

Food is the paramount necessity of the people.People regard food as their prime want.

民以食为天翻译成英语

给你两个标准参考,根据语境选择使用:

1、people regard food as their prime want;

2、food the first necessity of man

民以食为天英语的地道表达

The

first

thing

of

human

is

to

be

not

hungry.

或者这样也行吧~

The

most

important

thing

of

people

is

eating

[或者再加上一个enough].

其实这种句子没有必要完全逐字翻译,只要意思对了,就是优秀的!

向我上面的回答其实就很简单,不过有些俚语时要注意,我认为这样就行了,不知各位高人还有什么见解?

以上就是民以食为天英语怎么说的全部内容,翻译:People regard food as their heaven.习语名句翻译注意不能直接按汉字译,注意语法。People 1、含义:n. 人;人民;人们;v. 使住人;居住于。2、用法 people的基本意思是“人,人们”,是集体名词。

猜你喜欢