即使这样用英语怎么说?AFTER ALL, we are friends and we are going to make it through.. (即便困难重重,爷们儿没什么过不去的) HOWEVER, we still have to get things done. (无论如何,那么,即使这样用英语怎么说?一起来了解一下吧。
即使的英文是even
单词解释:
英 [ˈi:vn]美 [ˈivən]
adv.甚至; 即使;更加;恰巧在…时候
adj.公平的;平坦的; 偶数的;平均的
vt.使平坦;使相等
vi.变平;成为相等
第三人称单数: evens 现在分词: evening 过去式: evened 过去分词: evened
派生词: evenness n.
例句:
1、It was cold there even in summer (= so it must have been very cold in winter) .
那儿即使夏天也很冷。
2、ynthia is not ashamed of what she does, even if she ends up doing something wrong...
辛西娅不为自己的所作所为感到羞愧,即使最终证明她所做的是错误的。
拓展资料
近义词:if,eventhough
1、if
英 [ɪf]美 [ɪf]
conj.即使;如果,倘若;〈口〉是否;假设
n.条件,设想
复数: ifs
例句:
Even if you did see someone, you can't be sure it was him.
即使你确实看见有个人,也不能保证那就是他。
即使的英文:even though;even if。
1、even if引导的从句是往往是假设性的,相当于汉语的“即使”“纵然”“就算”“哪怕”,有时还可以用于虚拟语气,意思与if接近。
They’ll stand by you even if you don’t succeed.
2、even though引导的从句内容往往是真实的,主要用于引出不利用于主句情况的信息,相当于汉语的“尽管”“虽然”,与 though,although意思接近。
He went out even though it was raining.
3、在口语中,even if与even though有时也可不加区别地混用。
Even if (even though) he hurted her, she still loves him.
扩展资料
although 和 though的区别
1、though 常用于非正式口语和书面语,although 更加正式。
2、当让步状语从句指某种假设情况时,通常用though,而不用althoug
Though all the world were against me, I should still hold to my opinion.
就算全世界都反对我,我还是坚持我的立场。
even if 即使(你会怎样),有点将来时的语态
even though即使(你已经怎样),多指已经发生的情况
even if you buy a new one for me, I won't forgive you
即使你买个新的给我(打算去买),我也不会原谅你的!
even though you buy a new one for me, I won't forgive you
即使你买了个新的给我(已经买了),我也不会原谅你的!
AFTER ALL, we are friends and we are going to make it through.. (即便困难重重,爷们儿没什么过不去的)
HOWEVER, we still have to get things done. (无论如何,任务是要完成滴)
EVEN IF I do have an exam tomorrow, I am still going to play. (即便是明天要考试,我还是要撸一把)
Even so,would it not be a matter of concern? (即便如此,难道这件事就不应该关心一下吗)
Having said that, the international system is not static.
话虽如此,这一国际体系并不是静态的。
好不容易写完的,竟然没采纳。
though、although、 In spite of、however 、nevertheless用于句首 都可表达尽管这样
despite、even so也是尽管的意思
以上就是即使这样用英语怎么说的全部内容,even though是“即使”的意思,等同与“even if”despite,in spite of Despite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。一般说来,in spite of的语气较强。