blare是什么意思?blare [英] [blɛː][美] [blɛr]v.发出响而刺耳的声音n.响而刺耳的声音 [例句]the ambulance arrived outside, siren blaring.救护车响着警报器开到了外面。那么,blare是什么意思?一起来了解一下吧。
刚看完这部电影,难得的落泪了,导演把一份情感的创伤和治愈过程描写得如此之细腻,叹为观止。extremely loud,我觉得在电影中应该指的是那份情感的创伤吧,incredibly close,打开心灵的钥匙一直近在咫尺。
应该是这个单词吧:blare
英 [bleə(r)]美 [bler]
vi.发出响而刺耳的声音
vt.嘟嘟地发出;高声发出;高声宣布
n.嘟嘟声,巨响;(颜色等的)光泽
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义解释】
1、through英[θruː]美[θruː]
adv.通过(障碍、阶段或测试); 从一端到另一端; 自始至终; 从头至尾; 直达; (电话)接通着; (用于形容词后)完全,彻底;
prep.穿过; 贯穿; 从一端至另一端; 透过…看到; 隔着…听到; 自始至终; 直至; 以;
adj.(交通旅行)直达的,直通的,联运的,全程的; (使用)完成,结束;
2、via英[ˈvaɪə]美[ˈviːə]
prep.经过,经由(某一地方); 通过,凭借(某人、等);
n.道路,通路; <律>通行权; 管,道;
相同点:都可表示“横过”或“穿过”
不同点:through表示从某个空间“穿过”,涉及“体”的概念。via表示传统意义上的穿过,有时需要借助介质才能完成穿越的动作。
【用法区别】
through主要用作介词、副词、形容词,作介词时意为“穿过,从一端到另一端;断开,洞穿;穿行;越过;透过……看到;隔着……听到;一直到底; 自始至终;
via主要用作介词,意为“经由,经过(某一地方),通过;凭借,借助于”。
含有are的单词有dare 挑战;英[deə(r)] 美[der]、hare 野兔;英[heə(r)] 美[her]、share 分享;英[ʃeə(r)] 美[ʃer]、prepare 准备英[prɪ'peə(r)] 美[prɪ'per]、square 正方形;英[skweə(r)]美[skwer]。
spare 多余的;英[speə(r)] 美[sper]、ware 制品;英[weə(r)] 美[wer]、pare 消减;英[peə(r)] 美[per]、ware 制品;英[weə(r)] 美[wer]、blare 巨响;英[bleə(r)] 美[bler]、flare 闪光;英[fleə(r)] 美[fler]、scare 惊吓;英[skeə(r)] 美[sker],等等。
扩展资料:
单词解析:
一、dare
1、读音:英[deə(r)] 美[der]
2、翻译:
vt.敢;挑战;冒...的风险
vi.勇于;胆敢
aux.胆敢
n.胆量;挑战
3、例句:
The gymnast dared a breathtakingly difficult move.
这位体操选手敢于做惊险的高难度动作。
如果你用拼音,标准的写法就是这样Zhao Mingjun。
但是你的名字取得挺好,明君的意思有贤明的君王的意思,所以可以把意思侧重于贤明这两个字上,贤明即头脑清醒明智,为人正直,光明磊落,可以用bright,但是有个英语名叫Blare,发音也挺相似,所以用Blare(布莱尔)会更好,而且曾经的英国首相也叫布莱尔,不是正好和“明君”这两个字相配吗?
如对你的启发,请采纳我的回答,多谢!
以上就是blare是什么意思的全部内容,刚看完这部电影,难得的落泪了,导演把一份情感的创伤和治愈过程描写得如此之细腻,叹为观止。extremely loud,我觉得在电影中应该指的是那份情感的创伤吧,incredibly close,打开心灵的钥匙一直近在咫尺。