英文地址写法?英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,那么,英文地址写法?一起来了解一下吧。
您好!英文地址和中文地址的书写方式正好相反,中文地址是从大到小写,而英文地址是从小往大写。比如中文里先写国家,再写省市,再写街道,最后写小区与门牌号。而英文中正好反过来,是先写门牌号与小区,再写街道,最后写地区与国家。
下面介绍一下英文地址的一些常用翻译写法:
X室:RoomX
X号:No.X
X单元:UnitX
X号楼:Building No.X
X路: X Road
X街: X Street
X大道:X Avenue
X区: X District
X市:X City
X省或州:X Province
X国:直接写国家名或缩写 如China ,U.S.A.
【拓展资料】
比如,中国北京市东城区长安街106号院3栋102室,可以写成
Room102,Building3,No.106,Chang'an Street,Dongcheng District,Peking city,China
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
例如:
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。
扩展资料
1、英语地址写法中的常用缩写词:
Avenue: Ave.
Road: Rd.
Square: Sq.
Province: Prov.
Street: St.
District: Dist.
Floor: /F
Room: Rm.
Apartment: Apt.
Building: Bldg.
Mountain: Mt.
2、简写中的点不能省略,如Rd., Prov.;
3、xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan'an Rd. 而不是Yan'an West Rd.;
4、Room 1203, Building 2 (2号楼1203室)可以简写成2-1203。
Room
1,
floor
10,
unit
3,
building
6,
no.
11
canghai
road,
tiexi
district,
shenyang,
liaoning,
China
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
扩展资料:
住址中常用字,有简写的多用简写:
1、楼
F(e.g.
2F)
2、巷
Lane
(
e.g.
Lane
194)
3、段
Section;Sec.
(e.g.
Sec.Ⅱ
)
4、弄
Alley
(e.g.
Alley
6)
5、路
Road;Rd.(
e.g.
Chunghua
Rd.)
6、街
Street;St.(e.g.
Yangkwang
St.)
参考资料:英文书信-
Room 1, floor 10, unit 3, building 6, no. 11 canghai road, tiexi district, shenyang, liaoning, China
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
扩展资料:
住址中常用字,有简写的多用简写:
1、楼 F(e.g. 2F)
2、巷 Lane ( e.g. Lane 194)
3、段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ )
4、弄 Alley (e.g. Alley 6)
5、路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.)
6、街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)
参考资料:英文书信-
英并租文中地址的写法与中文相反,是按照从小地方到大地方的顺序来写的。英文地址是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样:JinsuiRoad18,XinxiangCity,HenanProvince,China。扩展资料:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,绝前兆Room402,Unit4,Building3,No.34LuoyangRoad,SifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProvince,China。注意:其中悔庆路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。参考资料来源:-地址
以上就是英文地址写法的全部内容,英文地址是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样:JinsuiRoad18,XinxiangCity,HenanProvince,China。