传奇的英文版是不是翻唱中文的?英文版。传奇的原唱是李健,刘兵作词,李健作曲,英文版的《传奇》是由迈克·学摇滚翻唱的。《传奇》是李健演唱的一首歌曲,由李健作曲,刘兵作词,收录在李健2003年9月发行的专辑《似水流年》中。那么,传奇的英文版是不是翻唱中文的?一起来了解一下吧。
Fairy Tale 是《传奇》的英文版名称,它不是王菲的原唱歌曲。实际上,王菲翻唱的是由李健创作的《传奇》。这首歌曲最初由李健演唱,后来被王菲翻唱,并在中国大受欢迎。而迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)是国外的一支乐队,他们也翻唱了《传奇》,将其命名为 "Fairy Tale",这增加了歌曲的国际影响力。
《传奇》英文版原唱是Michael Learn To Rock。这首歌的歌词如下:
First time when I saw you
Wasn't looking for a love
My journeys just begun
But now I know what I've been missing
I need a love, a love that's true
Someone to hold, hold me too
And when I'm feeling down and blue
You're always there, to lighten up my day
So let me say
This is the moment
That I love you more than words can say
Need you forever
In my life together we'll always stay
'Cause you're the (you're the)
You're the only love I've ever known
You're the (you're the)
You're the sun in my sky, my only joy
You're the (you're the)
You're the only love I've ever known
You're the (you're the)
You're the sun in my sky, my only joy
So if you feel the way I do
Let me hear you say
(You're the only love)
(You're the only love)
(You're the only love)
(You're the only love)
(You're the only love)
(You're the only love)
(You're the only love)
(You're the only love)
王菲的《传奇》并没有官方的英文版。然而,这首歌因其优美的旋律和深刻的歌词意境,被许多英文翻唱者所喜爱,并尝试将其翻译成英文进行演唱。
由于《传奇》是一首充满东方韵味和哲理的歌曲,其歌词的翻译难度较高。在翻译过程中,既要保持原歌词的意境和美感,又要考虑到英文的语法和表达习惯。因此,不同的翻译版本可能会有所不同,但都会尽力传达原曲的核心思想。
一些英文翻唱者可能会选择保留原歌词的主题和意象,通过英文的词汇和语法结构重新表达。他们可能会注重押韵和节奏感,使英文版的《传奇》在听觉上与原曲相似。这些翻唱版本可能会在一些社交媒体或音乐平台上发布,供听众欣赏和分享。
另外,也有一些英文翻唱者可能会更加注重歌词的直译,力求在英文中还原原歌词的字面意思。这种翻译方式可能会牺牲一些意境和美感,但也能让听众更直接地理解原曲的含义。
需要注意的是,无论是哪种翻译方式,都无法完全还原原曲的全部魅力。毕竟,语言和文化的差异使得不同版本的《传奇》在表达方式和感受上都会有所不同。因此,对于喜欢《传奇》的听众来说,可以尝试欣赏不同的英文翻唱版本,感受它们所带来的独特魅力。
英文版。传奇的原唱是李健,刘兵作词,李健作曲,英文版的《传奇》是由迈克·学摇滚翻唱的。《传奇》是李健演唱的一首歌曲,由李健作曲,刘兵作词,收录在李健2003年9月发行的专辑《似水流年》中。
《传奇》英文版原唱是Michael Learn To Rock。
《传奇》歌曲的英文版是《Fairy Tale》,是Michael Learn To Rock演唱的一首歌曲,于2010年11月24日发行,发行公司为金牌大风,歌曲是中国歌曲《传奇》的英文翻唱版本,这首歌通过使用西方的语言和演唱方式诠释国内流行音乐的优秀作品,歌曲充满了浪漫的风味和气息,让人感觉意犹未尽。
Michael Learns To Rock的音乐,结合了北欧流行乐的清新气息与英美摇滚乐的迷人风采,征服了全球乐迷的心,在2010年末的最新大碟《情歌传奇》中,他们继续传递传奇般的爱情故事。而《Fairy Tale》这首歌就收录在这张专辑当中。
《Fairy Tale》歌曲歌词
In that misty morning when I saw your smiling face
You only looked at me and I was yours
But when I turned around
You were nowhere to be seen
You had walked away and closed the door
When will I see you again
When will the sky stop to rain
When will the stars start to shine
When will I know that you're mine
Did I ever meet you in the sunshine
And when we were about a thousand years away
Did I ever hold you in the moonlight
Did we make every minute last another day
On a cold December night I gave my heart to you
And by the summer you were gone
Now as the days grow older and the stars will start to dim
All I have are memories and this song
When will I see you again
When will the sky stop to rain
When will the stars start to shine
When will I know that you're mine
Did I ever meet you in the sunshine
And when we were both a thousand years away
Did I ever hold you in the moonlight
Did we make every minute last another day
When will I see you again
When will the sky stop to rain
When will the stars start to shine
When will I know that you're mine
In that misty morning when I saw your smiling face
以上就是传奇的英文版是不是翻唱中文的的全部内容,Fairy Tale 是《传奇》的英文版名称,它不是王菲的原唱歌曲。实际上,王菲翻唱的是由李健创作的《传奇》。这首歌曲最初由李健演唱,后来被王菲翻唱,并在中国大受欢迎。而迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)是国外的一支乐队,他们也翻唱了《传奇》,将其命名为 "Fairy Tale"。