着陆用英语怎么说?那么,着陆用英语怎么说?一起来了解一下吧。
着陆拼音:zhuólù英文:[land]释义:飞机等降落到地面上。着:降落。英文释义:landing
比喻采取稳妥的措施使某些重大问题和缓地得到解决。一般而言,引申意义的软着陆都是指经济软着陆。经济软着陆”的是指国民经济的运行经过一段过度扩张之后,平稳地回落到适度增长区间。
如果一国较好的实行了紧缩政策,使得过快增长的经济速度平稳的下降到一个合适的比例,而没有出现大规模的通缩和失业,就可以说:我们实现了经济软着陆。
登陆,英文是landing。
详细解释:
landing英[ˈlændɪŋ]美[ˈlændɪŋ]
n.登陆,着陆; 终点; 登陆处; 楼梯的过渡平台;
v.(使) 登陆(land的现在分词);
[例句]I ran out onto the landing.
我冲出去到了楼梯口。
He made a forced landing on a highway.
他迫降在了公路上。
The crew jettisoned excess fuel and made an emergency landing.
机组人员丢弃了多余燃料,紧急着陆。
The plane apparently overshot the runway after landing.
飞机看样子在降落后滑出了跑道。
The landing was skilfully executed.
熟练地完成了着陆。
on the play ground 翻译为:在操场上。
一般来说,在操场上,多说成on the playground,但也有人说成in the playground ,意思是没有区别,只不过前者较常用罢了。如:
we are playing football on the playground.
我们在操场上踢足球。
all the schoolchildren ran about in the playground.
所有的小学生都在操场上跑步。
i saw him playing football on the playground.
我看见他在操场上踢足球。
如果用at,则是把操场看作一个点、一个具体的地方,所以at the playground的意思是:在操场那儿,在操场那里,并不一定就是在操场上,也许在操场外围,甚至操场附近,当然也不排除是在操场上。所以at the playground与前两者意思上是稍有区别的。
例如:i was enjoying an evening with my little 2-year-old son at the playground.
登陆[dēng lù]
landing; land; disembark; ashore; debarkation ;
网络
log on; landfall; log in;
词目:着陆
拼音:zhuólù
释义:飞机等降落到地面上 。着:降落。
语意延伸:
比喻采取稳妥的措施使某些重大问题和缓地得到解决。一般而言,引申意义的软着陆都是指经济软着陆。经济软着陆”的是指国民经济的运行经过一段过度扩张之后,平稳地回落到适度增长区间。
如果一国较好的实行了紧缩政策,使得过快增长的经济速度平稳的下降到一个合适的比例,而没有出现大规模的通缩和失业,就可以说:我们实现了经济软着陆。
以上就是着陆用英语怎么说的全部内容, 。