陶瓷用英文怎么说,electro dmg bonus翻译

  • 用英语怎么说
  • 2024-07-06

陶瓷用英文怎么说?s那么,陶瓷用英文怎么说?一起来了解一下吧。

陶瓷的 英文翻译

高温陶瓷,中温陶瓷,低温陶瓷,轻质陶瓷的英文分别如下:
High-temperature ceramics,
Temperature Ceramics
low temperature ceramics
Light Ceramics

陶瓷翻译成英文

porcelain[英][ˈpɔ:səlɪn][美][ˈpɔ:rsəlɪn]
n.瓷,瓷器
一般没有复数形式
希望能帮到你
如有疑问,可追问~

陶瓷翻译英文

不能。
陶瓷是把粘土原料、瘠性原料及熔剂原料经过适当的配比、粉碎、成型并在高温焙烧情况下经过一系列的物理化学反应后,形成的坚硬物质。
搪瓷是在金属表面涂覆一层或数层瓷釉 ,通过烧成,两者发生物理化学反应而牢固结合的一种复合材料。
搪瓷不能微波炉加热是因为微波炉在加热时会与之产生电火花并反射微波,既损伤炉体又不能加热食物。
不能放在微波炉里使用的器皿:
第一、金属器皿。铝锅、搪瓷锅和不锈钢锅等金属容器,微波不能穿透,而且碰到金属时炉内壁会发生打火现象,故不能使用。而且,使用金属器皿时也容易造成微波炉的损坏。
第二、漆器。漆器上的漆在受热后可能会剥落、熔化,产生有害物质,容器也可能产生裂痕。
第三、不耐热的塑料容器。普通塑料容器耐热性差,不能作微波炉烹饪器皿用。
第四、不耐热的玻璃容器。食物加油烹饪时温度可能很高,易使玻璃容器破裂,故不能使用不耐热的玻璃容器。有机玻璃器皿也不宜使用。
第五、草、柳、木、竹、纸制品。这些容器短时间加热时可使用,但长时间加热时,容器可能会烧焦,最好别用。

陶瓷英文是叫china吗

从本人英文解释学习来看,ceramic和pottery都可指“陶瓷”,且没有明显区别, porcelain 只是专指“瓷器”,当然,陶瓷和瓷器概念有别,还需区别对待。希望能对你有用。

ceramics 中文翻译

China在英文中代表中国,china代表磁器。 China的语源应当是华语方言吃喃(qienan)的音译,应该是西方人初入中华时,在用餐时对中国人用的磁器餐具颇感新奇,而主人则不断招呼“吃喃!吃喃!”而以为该种物件名为“吃喃”,其实“吃喃”是“吃啊!吃啊!”。 吃,查字典可知是作为“吃”的一种繁体形式,而被忽视“吃(吃)”在许多地方的方言中音为“qie(楔)”。吃,从字形来看也应该是音为“qie(楔)”。在字典上应该单列为一条。 当磁器被带到西方,带入者不明该物真名为何,只知当时中国人不停地说“吃喃!吃喃!”,故以“吃喃(China)”命名之。而当时西人更不知中华之国名,故以“吃喃(China)”代名之。参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/58116416.html

以上就是陶瓷用英文怎么说的全部内容。

猜你喜欢