躺下的英语怎么说?lie down 躺下;lay down 放下;制定;铺设;主张;couch 睡椅,长沙发;床;卧榻;蹲伏,埋伏;躺着;使躺下;表达;弯下;(Couch)人名;(英)库奇;settle oneself take a load off one's feet 坐下休息;_不敢乱解释,那么,躺下的英语怎么说?一起来了解一下吧。
lie down
例句与用法:
1. 我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。
I lay down not so much to sleep as to think.
2. 我躺下一会后就不恶心了.
The sickness passed after I lay down for a while.
翻译如下:
躺下
Lie down
例句:
咱们躺下休息一会儿。
Let's lie down for a rest.
躺下 - lie down
造句:1.莫伊拉在较矮的长椅上躺下了。
Moira stretched herself out on the lower bench.
2.一个店老板关闭了店铺,回家去了。他非常疲惫,但就在他刚躺下时电话铃响了。
A shop owner he went to bed, the telephone rang.
3.我不知道是不是该吃完晚饭后就立刻躺下,我很可能一沾枕头就睡着了。
I'm not sure if I should lay6 down in bed right after dinner – I'd probably7 go out like a light.
lie -vi. 躺;摆放,位于;处于…状态;存在,内含 n. 谎言,谎话;状
躺下是用lie, 躺在床上-lie on the bed.
lay -vt. 打赌;提出;放置;铺 . 比如,lay the bed -铺床
lie做躺和撒谎两种意思分别的原型、一般过去时和现在分词:
1.躺下 lie lay lain lies
2.撒谎 lie lying lied lies
3.下蛋 lay laying laid
lie基本释义:
v.躺;位于;处于……状态;存在,内含
n.谎言,谎话;状态,位置;栖息处,隐藏处;停止的位置
lie的过去式与lay的现在式同形,故极易混淆,其实这两个词区别很大。lay是及物动词,意为“把…置于”,而lie是不及物动词,意为“躺着,平放 ,位于”。前者表动作,后者表状态。
扩展资料:
“lie”作动词时,其形式变化有的规则,有的不规则,记忆起来极易混淆。这里,我将教学中积累的巧记方法介绍如下:
原形 过去式 过去分词 动词ing
1、lie (vi.) lied lied lying 说谎
2、lie (vi.) lay lain lying 躺下;位于、在
3、lay (vt.) laid laid laying 下(蛋);放置
结合的词形变化和汉语意思,编成如下口诀:
规则的说谎,不规则的躺;
躺下就下蛋,下蛋不规则。
说明:
(1)“规则的说谎”指的是动词“lie”的规则变化,在词尾直接+d构成,是“说谎”的意思;
(2)“不规则的躺”指的是“lie”不规则变化为“lay,lain”时,是“躺下”的意思;
(3)“躺下就下蛋”指的是表“躺下”意思的“lie”的过去式“lay”可作动词原形,是“下蛋”的意思;
(4)“下蛋不规则”指的是“lay”的动词变化是不规则的,即:“laid,laid”。
以上就是躺下的英语怎么说的全部内容,躺下英语是:lie down。lie down是一个英语词组,发音是[ˌlaɪ ˈdaʊn],中文意思是“躺下;躺倒”, 过去式是lay down。lie down的例句:1、他在沙发上躺下,很快就睡着了。He lay down on the sofa and soon fell asleep.2、在你躺下之前仔细看看有没有动物。